和訳を隠す
57%
take it easy
「リラックスする」「気楽にいく」
待つしかない状況を受け入れているとき
The lighting pass is taking forever, but I’ll just take it easy and let it run.
ライティング処理にすごい時間かかってるけど、まあ気楽に待つとしよう。
焦る気持ちをなだめながら
I know the deadline’s tight, but hey—take it easy. It’s just a shader.
締切きついのはわかるけど、まあ落ち着こう。たかがシェーダーだよ。
同僚にねぎらいの声をかける帰り際
Good work today. Take it easy, yeah?
今日もおつかれさま。無理せずにね。
「気楽に行こう」「落ち着いて」「無理しないで」といった意味の柔らかく優しい表現
緊張や焦りを和らげるとき、励ましの言葉としても、また別れ際のカジュアルな挨拶としてもよく使われる
レンダリングがうまくいかないとき、締切に追われるとき、あるいは疲れた仲間をねぎらうときなど、「take it easy」の一言がちょっとした救いになる
cgmonolog
english