和訳を隠す
56%
nice-to-have
「あるに越したことはないもの」
機能の優先順位を考えながら
A real-time preview would be nice-to-have, but not essential for this tool.
リアルタイムプレビューはあると嬉しいけど、このツールには必須じゃないね。
実装の順番を考えているときの独り言
Yeah, the motion blur is a nice-to-have. Let’s focus on stability first.
うん、モーションブラーはあるといいけど…まずは安定性を優先しよう。
将来的な機能拡張を思い描きながら冷静になっている
GPU baking support would be nice-to-have someday. But let’s not go down that rabbit hole yet.
GPUでのベイク対応も、いつかは欲しいよね。でも今はまだ深追いしないでおこう。
「なくても困らないけれど、あれば嬉しい・便利なもの」を意味する表現
「必須(must-have)」ではないけれど将来的には加えたい、または付加価値になるというニュアンスでよく使われる
現場のリソースや時間と理想の間で折り合いをつけるとき、「それは nice-to-have だな」と気持ちの整理に使える言葉
cgmonolog
english