和訳を隠す
54%
slammed
「とても忙しい」
忙しい状況を軽く愚痴るとき
I’m totally slammed with feedback revisions this week.
今週はフィードバックの修正で手一杯なんだよね…。
同僚の過労気味な様子を気遣っているとき
He’s been slammed since the trailer deadline was moved up.
トレーラーの締め切りが早まってから、彼ずっと激務だよ。
納期遅れを説明しつつ謝るとき
Sorry for the delay—been kind of slammed on the rigging side.
遅れてごめん、リギング側がかなり詰まっててさ…。
“slammed”は、「打ちつけられた」などの意味を持つ動詞“slam”の過去分詞
口語表現では「(予定・作業が)ギチギチに詰まっている」「とにかく忙しい」といった意味の形容詞としてよく使われる
特に制作やチームの進行状況を表すときに、「今は余裕がない」と柔らかく伝える便利な言い回し
カジュアルで親しみやすい印象なので、同僚との会話やチャットにぴったり
cgmonolog
english