和訳を隠す
89%
light at the end of the tunnel
困難の先にある「希望の光」「目処」
長期にわたる不具合対応が一区切りしたとき
Finally fixed the shader crash… I think I see the light at the end of the tunnel.
ようやくシェーダークラッシュ直った…。やっとトンネルの先が見えてきた気がする。
気長な処理の進捗を見て自分を励ましている
This bake is crawling, but there’s light at the end of the tunnel—50% done!
ベイク、めちゃくちゃ遅いけど…もう半分まできたし、希望は見えてる!
チームで頑張ってきた努力が実を結びそうな場面
After three weeks of pipeline debugging, we’re finally seeing light at the end of the tunnel.
パイプラインのデバッグ、3週間やって…やっと出口が見えはじめてきたよ。
「長い苦労の先に見えてくる希望」や「やっと終わりが見えてきた」といった意味のイディオム
暗いトンネルの先に光が見えるというイメージから、「今は大変だけど、もうすぐ出口だ」という前向きな気持ちを表す
cgmonolog
english