和訳を隠す
37%
in-your-face
「攻撃的な」「大胆な」
UI演出が派手すぎて思わず苦笑
Okay, that hover effect is a bit in-your-face, don’t you think?
あのホバーエフェクト…ちょっと主張強すぎない?
デモ用に盛ったVFXを見て一言
That explosion’s awesome, but wow—it’s really in-your-face.
爆発の演出すごいけど…いやほんと、ゴリゴリに前に出てくるなあ。
自分の過去のアニメーションにツッコミながら
Did I really go that in-your-face with the camera shake?
昔の自分…こんなにカメラ揺らしてたの?どんだけ主張激しいの…
「押しつけがましい」「ド直球で目立ちすぎ」「あまりにも主張が強い」という意味の口語的表現
もともとは「顔に押しつけられるような」インパクトを表し、自己主張が強いスタイル・目立ちすぎるデザイン・やりすぎな演出などに対して使われる
UIエフェクトが派手すぎる・VFXがシーンを支配してる・HUDが画面の半分を占めてるみたいな場面で、ちょっと笑いながらツッコミたくなる言葉
cgmonolog
english