和訳を隠す
77%
go in circles
「堂々巡りする」「同じことを繰り返す」
修正作業に疲れてきたときのため息混じりの独り言
I’ve been going in circles with this rig—it breaks every time I fix something.
このリグ、ずっと堂々巡りなんだよな。何か直すたびに別のとこ壊れるし。
冷静に打開策を探ろうとする穏やかな提案
We’re going in circles on this shader logic. Let’s take a break and rethink.
このシェーダーロジック、ずっと同じとこで行き詰まってるな。一回休憩して仕切り直そう。
仕方なさを受け入れながら気持ちを整理している
I hate going in circles, but sometimes that’s how debugging works.
堂々巡りって嫌だけど…デバッグってそういうもんなんだよな。
「堂々巡りをする」「同じ問題を繰り返して前に進めない」という意味の表現
議論や作業、思考が停滞している状態を表す
英語の比喩として、「円の中をグルグル回って出口が見えない」感覚が込められている
「直してもまた壊れる」ような反復作業に陥ったときにぴったり
cgmonolog
english