和訳を隠す
54%
I'm excited for ~
「〜が楽しみ」
デモ直前の高揚感として
I’m excited for the team to see the new VFX pass in action.
チームのみんなが新しいVFXパスを見るの、楽しみだな。
パフォーマンス改善の結果に期待して
I’m excited for the results after this round of optimization.
今回の最適化のあと、どうなるか楽しみだな。
新しいツールのリリースを待ちながら
I’m excited for the next update of the engine—it’s supposed to include GPU skinning.
次のエンジンのアップデート楽しみだな。GPUスキニングが入るって話だし。
チームメンバーの作品を心待ちにして
I’m excited for what Alex is building with Niagara.
Alex が Niagara で作ってるやつ、めっちゃ楽しみ。
コンテンツの完成形を待ちながら
I’m excited for how the final environment will look with all the assets in place.
全部のアセットが入ったら、最終的な環境どうなるか楽しみだな。
「〜が楽しみ」「〜にワクワクしてる」という意味
I’m excited to … は「〜すること」にフォーカスする
I’m excited for … はイベント・結果・状況・人など“対象そのもの”に対してワクワクしているニュアンスを持つ
独り言として使うと、これから起こる出来事や公開されるもの、自分の作業の完成、他人の成果などに期待している気持ちが自然に表現される
結果・人・発表・完成・反応などへの期待と喜びが込められる独り言としてとても自然
「何が来るか楽しみ」「どうなるか楽しみ」「あの人のやつが楽しみ」といった気持ちがしっかり伝わる
cgmonolog
english