和訳を隠す
86%
I would have ~
「〜したのに」
意図はあったけど邪魔が入ったとき
I would have finished the lighting setup if the engine hadn’t crashed.
エンジンがクラッシュしなければ、ライティングのセットアップ終わってたのに。
外的要因に阻まれた自分への言い訳として
I would have tested this on Android too, but the build pipeline broke again.
Androidでもテストするつもりだったんだけど、ビルドパイプラインがまた壊れてさ。
他人に先を越されたときの苦笑い
I would have suggested that same optimization if I got there first.
その最適化、自分も言おうと思ってたのにな…先越されたか。
実現しなかった理想を回想して
I would have gone with a fully dynamic lighting setup if performance allowed.
パフォーマンスに余裕があれば、完全な動的ライティングにしてたんだけどな。
軽く自嘲するように
I would have remembered to commit if I hadn’t been so sleep-deprived.
もうちょっと寝てれば、コミット忘れなかったのにな…。
「(もし〜だったら)〜していただろう」「〜するつもりだったのに」という仮定・未遂の表現
独り言として使うと、別の状況だったらやっていた、あるいは何かが邪魔してできなかったことへの悔しさ・納得・言い訳・皮肉などが自然に込められる
作業の中断、仕様変更、タイミングの悪さ、ツールの不具合などでやるはずだったことが実現できなかったときにぴったり
「別の条件ならやってた」「そのつもりだったけど無理だった」という、現実と理想のギャップに対する心の整理や皮肉っぽい振り返りにぴったりの独り言表現
仮定+未遂+後悔+切り替えが全部入ってる、とても人間らしいフレーズ
cgmonolog
english