和訳を隠す
84%
I could have ~
「〜できたのに」
非効率だった自分に気づいて
I could have just used a built-in function instead of writing all this from scratch.
これ、全部一から書かなくても、標準関数使えば済んだのになあ。
後から思えば、もっと楽な方法があったのに
I could have saved so much time if I’d just asked someone.
誰かに聞いてれば、めっちゃ時間節約できたのに…。
パフォーマンス改善の余地があったことに気づいて
I could have batched these draw calls. That would’ve helped performance a lot.
ドローコールまとめられたな…。パフォーマンスもっと良くなったのに。
実装の難易度を自分で上げていたとき
I could have made this effect way simpler with a noise texture.
このエフェクト、ノイズテクスチャ使えばずっとシンプルにできたのに。
自分の判断に対しての軽い皮肉として
I could have avoided all of this if I’d just read the docs properly.
ちゃんとドキュメント読んでれば、全部避けられたのにな…。
「〜できたのに」「〜する余地はあったのに」という意味
独り言として使うと、後悔・もったいなさ・判断ミスへの反省・少しの悔しさや皮肉を表現するのにぴったりなフレーズ
パフォーマンスの最適化、処理の簡略化、設計の見直し、バグ回避のチャンスなどを逃したときによく出てくる自然なつぶやき
「やろうと思えばできていた」という事実と、それを選ばなかった自分への苦笑い・後悔がにじむ独り言にぴったり
「あ〜惜しかった」「やれたのにやらなかった」という“たられば感”をとても自然に伝えられる
cgmonolog
english