和訳を隠す
72%
I won’t be able to ~
「〜できそうにない」
スケジュールを見て焦るとき
I won’t be able to finish this before the review tomorrow.
明日のレビューまでにこれ終わらせるのは無理そうだな。
処理負荷を見て現実を受け入れるとき
I won’t be able to run this effect at 60 FPS on low-end GPUs.
ローエンドGPUじゃ、このエフェクトを60FPSで動かすのは無理だな。
自分のスキルや時間とのギャップを感じて
I won’t be able to implement a full IK system in just one day.
たった1日でフルのIKシステム実装は無理だろ…。
悩んだ末のあきらめ
I won’t be able to squeeze all the textures into just two atlases.
全部のテクスチャを2枚のアトラスに詰め込むのは、やっぱ無理があるな。
処理設計上の限界に気づいて
I won’t be able to reuse the buffer without causing race conditions.
このバッファを再利用したらレースコンディションになるな。再利用はできないか。
「〜できそうにない」「きっと無理だろう」という意味
独り言として使うと、不安・現実的な判断・あきらめ・制約への自覚が込められる
時間不足・仕様の限界・技術的制約・処理負荷などに気づいたときや、「これ、さすがに無理かもな…」と気づく瞬間のつぶやきとして自然
前向きな挑戦というより“現実と向き合った冷静な判断”や“ちょっとした悔しさや割り切り”**を含む独り言にとても向いている
潔く引く、または次の手段を考える前段階としての一言としてよく使われる
cgmonolog
english