和訳を隠す
33%
I have to ~
「〜しなきゃ」
仕様変更に対応しなければならないと気づいて
Ugh… I have to rewrite the material system again.
うわ…またマテリアルシステム書き直さなきゃいけないのか。
しばらく放置していたタスクに向き合って
I really have to clean up these shader files. They’re getting out of hand.
そろそろこのシェーダーファイル片付けないと。手がつけられなくなってきた。
パフォーマンスチェックに追われていて
I have to profile this on low-end hardware too… can’t skip that.
ローエンド環境でもプロファイルしなきゃな…飛ばせないし。
納期を思い出して焦り始めて
Oh right, I have to finish the lighting pass by tomorrow.
あ、そうだ。明日までにライティングパス終わらせないとだった。
やりたくないけど現実的な判断として
I guess I have to remove the volumetric fog… it’s killing the performance.
しゃーない、ボリューメトリックフォグ外すか…。パフォーマンスやばいし。
義務感・必要性・避けられないタスクを表す表現
独り言として使うときには「〜しなきゃ」「やらないとマズい」「仕方ないけどやるか…」といった感情が込められる
やるべき作業を思い出したとき、やりたくないけど避けられないとき、ちょっと気合を入れるときなどにとても自然
内心の抵抗やプレッシャー、または自分への言い聞かせがにじむ独り言としてとてもリアル
やらなきゃわかってるけど、ちょっとぼやきたくなる。そんな時にぴったり
cgmonolog
english