和訳を隠す
40%
I'm worried (that) ~
「〜が心配だ」
バグが残ってるかも…と不安になって
I’m worried that this fix didn’t actually solve the problem.
この修正、本当に問題解決できてるか心配だな。
未確認の挙動にドキドキして
I’m worried that it’ll crash on older devices.
古い端末でクラッシュするんじゃないかって心配なんだよな。
作業後の副作用を懸念して
I’m worried that removing that line might break something else.
あの行を消したことで、別のところが壊れてないか心配だわ。
テストが不十分なまま進めてしまったとき
I’m worried I didn’t test enough edge cases.
境界ケースのテストが足りてない気がしてちょっと不安だな。
見た目がおかしく感じたとき
I’m worried the lighting still looks a bit off in that corner.
あの隅っこのライティング、まだちょっと変な気がするんだよな…。
「〜が心配だ」「〜かもしれなくて不安」という意味
独り言として使うと、作業中や確認前に感じる不安・懸念・もやもやした気持ちを静かに吐き出すような、とてもリアルなつぶやきになる
バグの再発・パフォーマンス劣化・未確認の処理・見落とし・環境差異など、「ちゃんと動いてるかな…」「これで大丈夫かな…」という心配ごとに使うのが自然
“確信はないけど、何か引っかかる”という微妙な不安や違和感をそのまま表す独り言としてとても使いやすい
確認前・提出前・公開前の“ちょっと怖い”気持ちをそのまま吐き出すのにぴったり
cgmonolog
english