和訳を隠す
65%
I don't know why ~
「なんで〜なのかわからない」
どう見ても正しいのに動かないとき
I don’t know why the shadows are still broken. Everything looks right.
シャドウがなんでまだ壊れてるのか分からん。設定的には全部合ってるのに。
ロジックに納得がいかずに
I don’t know why this function returns null here.
この関数、なんでここでnull返してくるんだよ…。
再現性のないバグに苛立って
I don’t know why it only crashes sometimes.
なんで“たまにだけ”クラッシュするんだよ…。一番やっかいじゃん。
自分の操作が裏目に出たとき
I don’t know why I thought duplicating that prefab was a good idea.
なんであのプレハブ複製しようなんて思っちゃったんだろうな…。
突然のトラブルにぼやきながら
I don’t know why the build just failed out of nowhere.
ビルド、なんで急に落ちたんだよ…意味わからん。
「なんで〜なのか分からない」「理由がさっぱりわからない」という意味
独り言として使うと、原因不明のバグ・予想外の挙動・説明のつかない現象に遭遇したときの“困惑・苛立ち・戸惑い”をそのまま吐き出すような、とてもリアルな表現になる
処理が動かない/なぜかうまくいく/意味のわからないエラーが出る/前は動いてたのに今は動かないなど、「なんで!?」と思う瞬間にピッタリ
予測できない・説明できない現象に対して、苛立ち・困惑・半笑い・ため息混じりのリアクションとして非常に使いやすい独り言
“わかるはずなのにわからない”という技術者あるあるの心情をそのまま表現できる
cgmonolog
english