和訳を隠す
92%
surefire
成功することが「絶対確実な」
安定重視の判断を語っているとき
Using baked lighting was the surefire way to avoid runtime surprises.
ベイクドライティングにしておけば、実行時のトラブルは確実に避けられるんだよね。
設定を見て思わずツッコミを入れている
That’s a surefire way to blow the VRAM budget.
それやったら、確実にVRAM予算オーバーするやつだよ…。
難しい問題に向き合いながらも前向きな姿勢で
There’s no surefire fix for this aliasing issue… but I’ve got a few ideas.
このジャギー問題に確実な解決法はないけど…まあ、いくつか試す手はあるかな。
「確実な」「間違いない」「成功するのがわかっている」といった意味の形容詞
「sure(確かな)」と「fire(火をつける)」が組み合わさった語
何かを実行すれば確実に結果が出る・何かが起こると信じられている状況で使われる
「これをやれば必ずうまくいく」「絶対にこうなる」という良い意味でも、逆に「それやると確実に失敗するよ」といった皮肉っぽい使い方も可能
一発必中感や「鉄板の手段」というニュアンスがあるので、技術的な安定策、破綻するパターン、あるいは避けるべき危険信号としても自然に使える表現
cgmonolog
english