和訳を隠す
66%
bite the bullet
我慢して「思い切る」
面倒な作業に着手する覚悟を決めたとき
I guess I’ll bite the bullet and rewrite the whole shading graph.
もう腹をくくって、シェーディンググラフを全部書き直すしかないか…。
粘り強く向き合おうとしている穏やかな決意
Sometimes you just have to bite the bullet and debug it line by line.
時には腹をくくって、一行ずつデバッグするしかないときもあるよね。
やりたくない作業を淡々と受け入れている
I don’t want to deal with legacy assets, but I’ll bite the bullet for this release.
レガシーアセットは触りたくないけど…今回のリリースのためにやるしかないな。
「嫌なこと・避けたいことに腹をくくって取り組む」「仕方なく我慢してやる」という意味のイディオム
元々は痛みに耐えるという意味合いがあるが、現代では不快でも必要なことに向き合うときの前向きな覚悟を表す
手間のかかる作業や技術的負債の処理など、「誰もが避けたがる仕事」に挑むときの心情をうまく表現できる
静かな決意や諦観をにじませる独り言としてよく似合う表現
cgmonolog
english